文章

ローマ字のヘボン式と訓令式はどちらを使うべきなのか迷ったら読もう

文章を書くにあたって、毎回必ず困るポイント

それがローマ字のヘボン式と訓令式だ。

簡単にいうと

「渋谷」をローマ字で書くときに

shibuya

なのか

sibuya

のどちらなのか?という問題だ。

いやいや、それはshibuyaでしょ。と笑う人もいるかもしれない。

sibuyaでも読めるし間違いではないのになぜなのか。

上記は、実際に小学校でローマ字を習うときに配布されているプリントだ。

 

学校教育では訓令式が一般的なのになぜ、大人になった途端にヘボン式になるのか。

 

わからない!

 

では、東京大学教養学部が出したローマ字の推奨表記方式を見てみよう

訓令式は日本の小学校の多くで教えられている形式です。国際標準化機構によって採用さ れており(ISO 3602 という国際基準)、学術論文や日本語教育で使用されることもあります。 ヘボン式のローマ字表記は、日本政府がパスポートや多くの国際交流の場で使用しており、 学術論文向けに推奨されるものです。日本でも他の国々でも、英語の出版物でもっとも広く 使われている形式です。

http://park.itc.u-tokyo.ac.jp/eigo/UT-Komaba-Nihongo-no-romaji-hyoki-v1.pdfより引用)

 

小学校では訓令式で教えているのに、政府がパスポートなどで使用するのはヘボン式だということだ。

 

これは大問題だ。

 

文章を書きながら、物づくりをしながら解決法を考えていこうと思っている。

-文章